就在9/6!!!!!!
我的女神Melanie Martinez終於發布了她的最新專輯K-12,總共13首歌,並且發布自編自導自演的同名歌舞片。
專輯名稱的“K-12”指的是美國等地區將幼稚園、小學和中學的教育制度合在一起的統稱。
電影的內容就是在說Crybaby開始K-12的學校生活後遇到的各種情況。
我也在釋出的時候馬上看完了電影,但大概是我太笨了有點看不太懂XD
整部片大概就是在嘲諷學校、同儕關係和教育體制(吧)。
第一首Wheels on the bus是一首兒歌改編的,YouTube可以找得到原曲的資源~
I'm just looking out the window and it's cold outside
我只是望著窗外,外面看起來很冷
There are two boys yelling behind me and I'm terrified
我的座位後面有兩個男孩在大吼大叫,讓我很害怕
Counting trees as they pass me by
算著車窗外的行道樹
And I'm trying not to look across the aisle
我試著不要看向走道的另一側
'Cause, Maya's letting Dan put his hand up her skirt
因為Maya正讓Dan把他的手放在她的裙子上
And she's got her hand down his pants
而她也把手放在他的褲子上
I know the driver sees it
我知道司機正在看著
I know he's peeking in the rearview mirror
我知道他正透過後視鏡偷窺
He says nothing
他什麼都沒說
Trying to ignore it, it's fucking boring
我試圖無視這些事,真他媽無趣
I'm quietly observing
我正靜靜地觀察著
I'm saying nothing
我什麼都沒說
No one's watching us, don't give a fuck
沒有人注意到我們,沒有人他媽在乎
Wheels on the bus
公車的輪子轉呀轉
I'm holding it down up in the front
我坐在前頭不發一語
Wheels on the bus
公車的輪子轉呀轉
Ooh, ooh, ooh
Wheels on the bus
公車的輪子轉呀轉
Now, I'ma light it up* and pass it
現在,我點燃它並傳下去
Puff, puff and pass it*
吸兩口後傳下去
Don't be a dick and babysit, come on, just pass it over here
別跟個自私鬼和屁孩一樣,拜託,快點傳過來好嗎
Counting cars as they pass me by
計算著窗外經過的車子
And I'm trying not to look a row behind me
我試著不要把視線瞥向後方
'Cause, Jason's got his ass on the glass
因為Jason把他的屁股貼在窗戶上
And I hate him, driver hit a bump, fast
我討厭他,司機踩了下油門,車子加速
I know the driver sees it
我知道司機看到他做這件事
I know he's peeking in the rearview mirror
我知道他正透過後視鏡偷看著
He says nothing
他什麼都沒說
Trying to ignore it, it's fucking boring
試著無視一切,真他媽無趣
I'm quietly observing
我安靜地觀察著
I'm saying nothing
我什麼都沒說
No one's watching us, don't give a fuck
沒有人注意到我們,沒有人他媽在乎
Wheels on the bus
公車的輪子轉呀轉
I'm holding it down up in the front
我坐在前頭不發一語
Wheels on the bus
公車的輪子轉呀轉
Ooh, ooh, ooh
Wheels on the bus
公車的輪子轉呀轉
Ooh, ooh oh, ooh
Wheels on the, on the bus
公車的輪子轉呀轉
Oooh, ha oooh oh, ooh, ooh
Wheels on the bus
公車的輪子轉呀轉
No one's watching us, don't give a fuck
沒有人注意到我們,沒有人他媽在乎
Wheels on the bus
公車的輪子轉呀轉
I'm holding it down up in the front
我坐在前頭不發一語
Wheels on the bus
公車的輪子轉呀轉
Ooh, ooh, ooh
Wheels on the bus
公車的輪子轉呀轉
Wheels on the bus
公車的輪子轉呀轉
Wheels on the bus
公車的輪子轉呀轉
註:
- Light “it” up:根據下一句歌詞,”it”應該指的是大麻煙。
- Puff puff pass:是一種抽大麻煙的禮儀,吸(puff)一口後,傳(pass)給左邊或右邊的人。
留言列表